menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3689034

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic December 13, 2014 December 13, 2014 at 4:39:34 PM UTC flag Report link Permalink

Merci d'employer, en français, les guillemets à la française « », avec espaces intérieures, conformément aux conventions typographiques en vigueur dans l'édition française.

nimfeo nimfeo December 17, 2014 December 17, 2014 at 12:53:03 AM UTC flag Report link Permalink

laisserai (futur) ou laisserais (conditionnel) ?
La phrase n'aurait-elle pas plus de sens avec "laisserais".

nimfeo nimfeo January 1, 2015 January 1, 2015 at 12:52:35 PM UTC flag Report link Permalink

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3688711I would even simply leave the word "strangely"..

Je laisserai même simplement le mot "simplement".

added by AlgideAmygdale, December 12, 2014

Je laisserai même simplement le mot "bizarrement".

edited by AlgideAmygdale, December 12, 2014

Je laisserai même simplement le mot "étrangement".

edited by AlgideAmygdale, December 12, 2014

Je laisserai même simplement le mot «étrangement».

edited by AlgideAmygdale, December 14, 2014

Je laisserais même simplement le mot « étrangement ».

edited by nimfeo, January 1, 2015

#5458515

linked by nimfeo, September 21, 2016

#5458515

unlinked by Horus, September 21, 2016

linked by Horus, September 21, 2016