menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #373372

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko March 23, 2010 March 23, 2010 at 2:50:32 PM UTC flag Report link Permalink

Bonjour et bienvenue sur tatoeba

La phrase me semble incompléte, qui plus est, elle n'a pas de majuscule ni de point :)

(if you're not a french native, I just said you sentence doesn't sound 'complete' and should have an upper case for the first letter and a full stop)

blay_paul blay_paul June 11, 2010 June 11, 2010 at 5:38:48 PM UTC flag Report link Permalink

Bump for attention.

pandark pandark December 24, 2010 December 24, 2010 at 9:13:57 AM UTC flag Report link Permalink

Je ne voyais pas du tout ce que ça pouvait bien vouloir dire alors j'ai fait une petite recherche et apparemment, c'est plutôt "Si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde […] rien ne vous serait impossible."

http://www.oseeministry.com/ind...d=73&Itemid=73

Scott Scott April 14, 2011 April 14, 2011 at 10:59:15 PM UTC flag Report link Permalink

@change

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

si vous aviez de la foi comme un grain moutard

added by faleman, March 23, 2010

Si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, rien ne vous serait impossible.

edited by Scott, June 9, 2011