
neden kuru ? (Ce ne sont pas des raisins secs)
Rakı, kuru üzümden yapılır, değil mı? :)

Evet, bence de ama diğer çevirilerde raisin ı kuru üzüm diye çevirmişler

Voila une explication excellente:
#960580
Je crois, qu'en anglais (et allemand) raisins (Rosinen) sont secs, mais pas en France.

Evet düzelttim, teşekkürler
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #457448
added by maydoo, January 1, 2015
linked by maydoo, January 1, 2015
edited by maydoo, January 1, 2015