
¿Qué quiere decir esto?

Es una declaración. "¡Si serás (adjetivo)!" = "¡Qué (adjetivo) eres!"

¿Es lo que dice el coreano? Está ligado a #2880176 que tiene el significado contrario.

El coreano literalmente dice "너(tú) 바보(tonto/idiota) 아냐(no ser)!" y escrito se puede interpretar de ambas maneras, literalmente diciendo que "¡Tú no eres tonto!" (hablado como que baja el tono al decir 아냐) o diciéndolo de manera irónica (hablado como que sube el tono, como si fuera pregunta).
Mi primera experiencia con la frase en coreano fue cuando fui al super con una amiga y su mamá (una persona muy crítica) y al llegar a la puerta del súper intenté jalarla. No se abría y luego me di cuenta de que decía "EMPUJE". La mamá me dijo "너 바보 아냐!"

Gracias por su explicación, es interesante.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #911514
added by cueyayotl, January 6, 2015
linked by cueyayotl, January 6, 2015