
I'd be surprised if you drank tobacco.

perhaps it was meant to be 喫む ?

タバコを吸う タバコを飲む are both correct.^^

> タバコを吸う タバコを飲む are both correct.^^
Really?

I had no idea.

btw wwwjdic has
飲む(P);呑む;飮む(oK)【のむ】(v5m,vt) (1) to drink, to gulp, to swallow, (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco)...

Maybe skipping the kanji would work better?
僕はお酒もタバコものみません。

see 1-(オ)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?...%82%80&dtype=0
see 2
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?...0100&pagenum=1


「のむ」って表現はお年寄りに多いようですね, said one of the contributors.

明治生まれの祖母はいつも「のむ」と言っていましたが、確かに最近ではめったに聞かなくなりました。でもまだ生きている表現だと思います。「煙をのむ」の意だと思います。「飲む・喫む・呑む」どれも可のようです。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #375058
linked by Trank, April 3, 2010
added by Trank, April 3, 2010
linked by blay_paul, September 12, 2010
linked by marcelostockle, December 8, 2011
linked by marcelostockle, March 26, 2012
linked by marcelostockle, November 9, 2012
linked by sharptoothed, December 6, 2012
linked by Zaghawa, June 17, 2014
linked by Zaghawa, June 17, 2014
linked by Zaghawa, June 17, 2014