menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3766652

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet January 13, 2015 January 13, 2015 at 9:32:04 PM UTC flag Report link Permalink

Würde die Stellung etwas ändern: Egal(,) wo du hingehst, der Himmel hat immer...
Was meinst du?

Jens_Odo Jens_Odo January 13, 2015 January 13, 2015 at 11:19:24 PM UTC flag Report link Permalink

Es geht beides. Aber die Bedeutung ist nicht 100% dieselbe. Ich habe selbst überlegt, was besser ist. Durch die Nebensatzstellung wird die Verknüpfung deutlicher: An jedem Ort, an den du gehen magst, hat der Himmel dieselbe Farbe. Bei Hauptsatzstellung müssen die beiden Teilsätze logisch nichts miteinander zu tun haben. Ich könnte auch sagen: Egal, was du heute anziehst, der Himmel hat immer dieselbe Farbe.

brauchinet brauchinet January 13, 2015 January 13, 2015 at 11:52:22 PM UTC flag Report link Permalink

OK, danke.

Jens_Odo Jens_Odo January 14, 2015 January 14, 2015 at 12:11:42 AM UTC flag Report link Permalink

Habe mich jetzt doch für zwei Varianten entschieden, da "Egal..."-Sätze im Deutschen doch in aller Regel unverbunden stehen. Und wohl auch besser ohne Komma, oder?

brauchinet brauchinet January 14, 2015 January 14, 2015 at 12:19:21 AM UTC flag Report link Permalink

Mir ist er, wie gesagt, etwas gewöhnungsbedürftig vorgekommen.
Das Komma ist m.E. optional, je nach dem, ob man eine Sprechpause haben möchte.
Die Regel im Duden ist "mehrteilige Nebensatzeinleitungen"; 127
http://www.duden.de/sprachwisse...ibregeln/komma

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3040879به هرکجا که روی آسمان همین رنگه..

Egal, wo du hingehst, hat der Himmel immer dieselbe Farbe.

added by Jens_Odo, January 13, 2015

Egal wo du hingehst, der Himmel hat immer dieselbe Farbe.

edited by Jens_Odo, January 14, 2015

Egal wo du hingehst, der Himmel hat überall dieselbe Farbe.

edited by Jens_Odo, January 14, 2015