
Würde die Stellung etwas ändern: Egal(,) wo du hingehst, der Himmel hat immer...
Was meinst du?

Es geht beides. Aber die Bedeutung ist nicht 100% dieselbe. Ich habe selbst überlegt, was besser ist. Durch die Nebensatzstellung wird die Verknüpfung deutlicher: An jedem Ort, an den du gehen magst, hat der Himmel dieselbe Farbe. Bei Hauptsatzstellung müssen die beiden Teilsätze logisch nichts miteinander zu tun haben. Ich könnte auch sagen: Egal, was du heute anziehst, der Himmel hat immer dieselbe Farbe.

OK, danke.

Habe mich jetzt doch für zwei Varianten entschieden, da "Egal..."-Sätze im Deutschen doch in aller Regel unverbunden stehen. Und wohl auch besser ohne Komma, oder?

Mir ist er, wie gesagt, etwas gewöhnungsbedürftig vorgekommen.
Das Komma ist m.E. optional, je nach dem, ob man eine Sprechpause haben möchte.
Die Regel im Duden ist "mehrteilige Nebensatzeinleitungen"; 127
http://www.duden.de/sprachwisse...ibregeln/komma
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3040879
added by Jens_Odo, January 13, 2015
linked by Jens_Odo, January 13, 2015
linked by Jens_Odo, January 14, 2015
edited by Jens_Odo, January 14, 2015
unlinked by brauchinet, January 14, 2015
linked by marafon, January 14, 2015
edited by Jens_Odo, January 14, 2015