menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #381081

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Gyuri Gyuri November 15, 2010 November 15, 2010 at 5:55:37 PM UTC flag Report link Permalink

Decidi contar-lhe que o amo.

brauliobezerra brauliobezerra November 16, 2010 November 16, 2010 at 11:59:22 AM UTC flag Report link Permalink

:| Não entendi o que está errado. Do jeito que escrevi está menos ambíguo do que a sua sugestão, não acha? Ou não posso trocar o "a ela" por "la"? Só por "lhe", por causa da preposição?

Faz tanto tempo que estudei essas coisas que nem tenho mais certeza se as estudei mesmo :P.

Gyuri Gyuri November 16, 2010 November 16, 2010 at 4:14:37 PM UTC flag Report link Permalink

Exatamente. Você não pode trocar o 'a ela' por 'la', assim como não se pode trocar 'contar a uma pessoa' por 'contar uma pessoa'.

'la, lo, las, los', etc só podem ser objeto direto enquanto que 'lhe(s)' só pode ser objeto indireto (a ele(a), dele(a).

No entanto, nada impede, acho eu, que você opte por usar 'a ela', evitando assim qualquer ambiguidade.

brauliobezerra brauliobezerra November 16, 2010 November 16, 2010 at 11:05:43 PM UTC flag Report link Permalink

Pronto: corrigido. Obrigado pela explicação.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #380812I decided to tell her that I love him..

Eu decidi contá-la que eu o amo.

added by brauliobezerra, April 21, 2010

linked by Gyuri, November 15, 2010

Eu decidi contar a ela que eu o amo.

edited by brauliobezerra, November 16, 2010

Eu decidi contar a ela que o amo.

edited by brauliobezerra, November 16, 2010