menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3816665

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto February 1, 2015 February 1, 2015 at 4:30:58 PM UTC flag Report link Permalink

@Bruno_Lopes

Não vai ser longo. ==> Não vai levar muito tempo.

Bruno_Lopes Bruno_Lopes February 1, 2015 February 1, 2015 at 6:07:13 PM UTC flag Report link Permalink

@carlosalberto

Eu acho que a tradução não está completamente errada. Por exemplo, uma pessoa pode dizer que uma reunião não será longa. Ou que uma história não será longa.
Também pode ser traduzido parafraseadamente como "não vai demorar", mas preferi permanecer o mais próximo possível do sentido original, até porque não é explicitado a que é referido ao dizer que "não será longo", pode estar se referindo a qualquer coisa além de tempo.

carlosalberto carlosalberto February 1, 2015 February 1, 2015 at 6:17:03 PM UTC flag Report link Permalink

Esse é o problema dessas frases tão curtas, fora de qualquer contexto. Mas, quando em inglês se diz
"It's not going to be long."
ninguém duvida de que se diz que algo não vai tomar muito tempo, não que alguma coisa não será longa ou comprida.

Bruno_Lopes Bruno_Lopes February 2, 2015 February 2, 2015 at 5:48:09 PM UTC flag Report link Permalink

Realmente. Por esse motivo que eu adicionei uma segunda tradução da frase original (aquele "Não vai demorar"). Assim os dois sentidos são cobertos.

carlosalberto carlosalberto February 2, 2015 February 2, 2015 at 6:01:34 PM UTC flag Report link Permalink

Não há dois sentidos. O sentido é um só: não vai demorar, não vai levar muito tempo... Isso de "não será muito comprido" não existe. Ainda que alguém dissesse: a conferência não será muito longa, estaria dizendo isso: a conferência não vai demorar muito. A referência será sempre ao tempo, nunca a comprimento físico, tamanho de um objeto, etc.

piterkeo piterkeo February 2, 2015 February 2, 2015 at 6:05:31 PM UTC flag Report link Permalink

Sim, há só um sentido, de não vai demorar, mas é possível dizer que não será longo.

"Tenho que assistir mesmo a esse discurso?"
"Tem sim. Não será longo."

piterkeo piterkeo February 2, 2015 February 2, 2015 at 6:06:33 PM UTC flag Report link Permalink

O tatoeba permite inserir mais de uma tradução ou forma de dizer uma coisa. Não é preciso se limitar àquela que alguém prefere.

carlosalberto carlosalberto February 2, 2015 February 2, 2015 at 7:02:07 PM UTC flag Report link Permalink

Você ganhou. Retirei a etiqueta de @change.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2891604It's not going to be long..

Não vai ser longo.

added by Bruno_Lopes, January 31, 2015

linked by Bruno_Lopes, January 31, 2015

Não será longo.

edited by Bruno_Lopes, February 1, 2015