menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3829189

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet February 1, 2015 February 1, 2015 at 5:37:29 PM UTC flag Report link Permalink

Hi futuro
Ich würde hier "gesprochen hatten" verwenden, weil der Hauptsatz im Präteritium steht.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 1, 2015 February 1, 2015 at 5:39:05 PM UTC flag Report link Permalink

+1

futuro futuro February 1, 2015 February 1, 2015 at 5:49:56 PM UTC flag Report link Permalink

@brauchinet: Ah, ich stimme zu! Das "'d" (they had been) deutet auch darauf hin. Was mach' ich jetzt? Einfach editieren?

brauchinet brauchinet February 1, 2015 February 1, 2015 at 5:51:01 PM UTC flag Report link Permalink

Ja, einfach auf den Satz klicken und ausbessern. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3826998Tom couldn't remember what they'd been talking about..

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen haben.

added by futuro, February 1, 2015

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.

edited by futuro, February 1, 2015