
@mokangwei
Por que não
Você quer que eu lhe conte uma história? (?)
Deixa de ser coloquial observar as leis da gramática?

Hoje em dia a gramática do português brasileiro já admite "te" como forma oblíqua de "você".

É mesmo?

Sim, é mesmo, só conversar com as pessoas. :)

Sim, é mesmo, só conversar com as pessoas. :)

Eu não escrevo baseado no que ouço as pessoas dizerem em conversas. Gostaria de saber qual é essa gramática, a que você se refere, que ensina que "te" é forma de pronome associável a "você".

Marcos Bagno defende esse uso. =P

Está bem. Eu consultei a ABL e vou aguardar a resposta.

@piterkeo já respondeu. De qualquer forma @carlosalberto, foi por este motivo que eu adicionei três registros, o gramatical com "você" e o com "tu", e o comumente falado no Brasil; coloquei estória para enfatizar a diferença entre history/story.
Indiferentemente ao que queremos, a gramática normativa é anacrônica e sempre refletirá uma língua inexistente.

Mas, assim, não pode haver gramática normativa, porque a língua está em permanente mutação (como, aliás, tudo na vida).
Agradeço muito sua resposta (muito bem escrita), mokangwei.
E continuarei aguardando a resposta da ABL.

Claro que pode existir, ela é um somatório de conceitos que servem para normatizar o falar de determinado grupo. Faz-se importante levar em consideração os registros mais naturais.
Fosse a língua portuguesa algo que me pertencesse, certamente eu importaria todas as conjugações que ainda são usadas no espanhol ibérico e colocaria em uso todas as preposições e pronomes surrados em seus lugares normativos.
Ao meu ver muitas das sentenças em outros idiomas aqui refletem uma linguagem falada, portanto nada mais justo também que as fazer jus.

ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS
ABL RESPONDE
Pergunta :
Você quer que eu te conte uma história?
Alguém me disse que a moderna gramática do português brasileiro já admite "te" como forma oblíqua do pronome você. É verdade?
Resposta : Prezado consulente, a norma culta condena a mistura de pessoas gramaticais. Entretanto, na modalidade oral, distensa, despreocupada, informal, é comum essa utilização dos pronomes de 2ª e 3ª pessoa.
Aí está. Roma locuta.
De agora em diante, sintam-se à vontade para misturar "tu" e "você" em suas frases, embora eu continue não o fazendo, porque, em Tatoeba, não uso linguagem oral, mas escrita.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3202083
added by mokangwei, February 2, 2015
linked by mokangwei, February 2, 2015
edited by mokangwei, February 3, 2015