
Dankon pro vian telefonaĵon --> pro via telefonaĵo aŭ: (telefona) alvoko aŭ telefonalvoko.

Euh, I don't speak Esperanto. I propose again to post this on the sentence in Esperanto ;)

Thanks. I have to learn how. I suppose it is OK now.

No problem, GrizaLeono. When you want to post a comment on a sentence click on the sentences that should be changed and post it then.
So in this case you should have posted here: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/429608
(Espi already did it...)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #182017
added by MUIRIEL, May 2, 2010
linked by MUIRIEL, May 2, 2010
linked by Dorenda, June 11, 2010
linked by arcticmonkey, March 24, 2012
linked by marcelostockle, August 27, 2012
linked by marcelostockle, August 27, 2012
linked by marafon, October 24, 2013
linked by pernilla8, September 28, 2014
linked by Horus, January 20, 2015
linked by srovorake, February 12, 2018
linked by sundown, April 10, 2021
linked by sundown, April 23, 2021