
'chocolatine' is a pretty cool word. Should this be marked as a specific dialect of French?

Yes, you can only hear it in some regions, but I can’t really say where. The French Wikipedia article doesn’t contain trustful information about that. I know it’s being said in Toulouse though. People even make fun of this http://www.legorafi.fr/2013/03/...n-au-chocolat/ :-)

Well I suppose it could be tagged 'regional' then, since even though its precise area of usage is to be determined, it clearly seems to be limited.