
А тут "ничего-чего" режет, так что "такого" было бы кстати, по-моему.

Я знаю, что это коряво: обычная небрежная речь. Поскольку пример ладной речи уже есть рядом, считаю это уместным. В том числе и для сравнения. (Эта небрежность такого рода, что вполне видна и не-носителю, правда ведь? Так что в заблуждение я никого не ввожу, (надеюсь).)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3719020
added by Ooneykcall, February 16, 2015
linked by Ooneykcall, February 16, 2015