
> удержать Тома от совершения тех же ошибок, что совершил я сам / удержать Тома от тех ошибок, которые совершил сам ?
http://www.dicipedia.com/dic-en...term-41330.htm
13) уде́рживать (from — от чего-л.);
I could not stop him from doing it я не мог удержа́ть его́ от э́того
Да и "отговорить" как-то нелогично, по-моему. Как будто он заранее планирует их совершить, а его отговаривают.

Согласен. Отговорить, в принципе, тоже можно (тут почему-то представилось как Том стоит на краю крыши, а тот, кто уже попытался так сделать, отговаривает его), но ваш вариант вернее.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2537183
added by namikiri, February 22, 2015
linked by namikiri, February 22, 2015
edited by namikiri, February 22, 2015