
Гораздо большую проблему представляют такие вот доморощенные толкователи Библии. :-) Как известно, нигде в Писании выражение "пожалеешь розги — испортишь ребёнка/дитя" не встречается. Фразу "Spare the rod and spoil the child", переведенную впоследствии на многие языки, придумал Сэмюел Батлер, английский поэт XVII века, взяв за основу, по видимому, стих 13:24 из книги Притчей Соломоновых: He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes (King James version).

Перевод beat the shit out of как "выбить дерьмо из" мне кажется несколько слишком буквальным. the shit out of - довольно ходкое усиление; конечно, изначально здесь и отблеск буквального смысла (beat/kick/scare the shit out of smb), но по примерам с гугла оно находится уже и с такими глаголами, как sue и leverage, то есть смысл сильно размылся, а по-русски же "выбить дерьмо" явно ассоциируется с выбиванием вредных привычек и т.п. Может, пренебречь "дерьмом" и сказать, к примеру, "лупцевать как сидорову козу"?

"Выбить дерьмо из кого-то" - это, мне кажется, калька с английского, перекочевавшая в русский благодаря гундосым переводчикам голливудских фильмов. На Руси же испокон веку выбывали дурь (в воспитательных целях) или дух.

Ну да, просто, кажется, здесь the shit вообще скорее усиление, чем реально имеется в виду некая дурь.

Beat the shit out of somebody is not a frase that can be translated literarly into Spanish. Розга, согласно словарю, это ветка берёзы. Это правильно?

Википедия: «Ро́зги — связанные в пучки или используемые по одному побеги ивы, березы, орешника, кизила и т. п. деревьев и кустарников, тонкие упругие и гибкие прутья, используемые для телесного наказания — порки». То есть это не обязательно именно берёзы ветка — хотя это уже не ветка, а прут.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3462094
added by odexed, February 25, 2015
linked by odexed, February 25, 2015
linked by gianich73, February 25, 2015
edited by odexed, February 26, 2015