
tiun

keep that secret = teni tion sekreta ?
I should've kept that secret. = Mi devintus teni tion sekreta. ?

Prave, Marina. Sed intertempe jam aperis franca traduko de tiu frazo. Do mi preferis malligi tiun ĉi frazon de la angla.
Cetere, mi kredas, ke en via profilpaĝo vi rajtas doni 3 stelojn al via kono de Esperanto, anstataŭ unu!

Vi flatas min, kara Paul :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3898641
added by fekundulo, February 27, 2015
linked by fekundulo, February 27, 2015
edited by fekundulo, February 27, 2015
linked by Rovo, February 27, 2015
edited by fekundulo, April 11, 2015
unlinked by PaulP, November 19, 2019
linked by rul, August 13, 2024