
(eo) Laŭ la lingvoj, oni diras "al Dio", "al dioj" aŭ "al la dioj". Necesas unuecigo.
(fr) On dit selon les langues "à Dieu", "à des dieux" ou "aux dieux". Il faut unifier.

It matches the Japanese.

But does it match the German? The old version "den Göttern" looks more like the plural to me.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #97607
added by Scott, May 17, 2010
linked by Scott, May 17, 2010
linked by Scott, April 15, 2011
linked by Sudajaengi, June 5, 2011
unlinked by Scott, September 2, 2011
unlinked by User4473, September 3, 2011
edited by Scott, September 7, 2011
linked by nimfeo, May 3, 2013
linked by TWB, June 16, 2022