
Il me semble que la phrase anglaise est l'originale (n° 25612) et elle dit "at him". Est-ce que la traduction "de lui" est bonne?

Je crois que oui.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #25612
added by Scott, May 20, 2010
linked by Scott, May 20, 2010
linked by Scott, April 15, 2011
linked by nimfeo, May 7, 2013