menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3925352

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto March 2, 2015 March 2, 2015 at 5:50:53 PM UTC flag Report link Permalink

Post lasinte Marion ==> Lasinte Marion (?)

fekundulo fekundulo March 2, 2015 March 2, 2015 at 5:58:04 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu vi pensas ke la vorteto post superfluas?

carlosalberto carlosalberto March 2, 2015 March 2, 2015 at 6:01:35 PM UTC flag Report link Permalink

Jes.

carlosalberto carlosalberto March 2, 2015 March 2, 2015 at 9:21:20 PM UTC flag Report link Permalink

Postlasinte (?)

fekundulo fekundulo March 2, 2015 March 2, 2015 at 9:22:40 PM UTC flag Report link Permalink

mi ne certas pri tio, tial mi ne ŝanĝas la originan frazon.

carlosalberto carlosalberto March 2, 2015 March 2, 2015 at 9:35:15 PM UTC flag Report link Permalink

El P.I.V.:

postlasi. Restigi post si: postlasi heredaĵon, monsumon al institucio; lia vizito postlasis fortan impreson.

Laudemilson Laudemilson March 3, 2015 March 3, 2015 at 2:36:43 PM UTC flag Report link Permalink

Post kiam li lasis Marion ĉe ŝia hejmo, Tom...

PaulP PaulP April 10, 2015 April 10, 2015 at 10:48:24 AM UTC flag Report link Permalink

Efektive, "postlasinte" en unu vorto, kiel Carlosalberto diris.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3925306After dropping Mary at her home, Tom headed back to the office..

Post lasinte Marion ĉe ŝia hejmo, Tomo direktiĝis reen al la oficejo.

added by fekundulo, March 2, 2015

Postlasinte Marion ĉe ŝia hejmo, Tomo direktiĝis reen al la oficejo.

edited by fekundulo, April 11, 2015