menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3956630

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

DostKaplan DostKaplan October 2, 2016 October 2, 2016 at 6:12:30 AM UTC flag Report link Permalink

Emin değilim ama bir "yemek" kelimesi çok fazla var, değil mi?

duran duran October 2, 2016 October 2, 2016 at 6:37:51 AM UTC flag Report link Permalink

Hayır. eat > yemek yemek

brauchinet brauchinet October 2, 2016 October 2, 2016 at 6:38:17 AM UTC flag Report link Permalink

Belki de "yiyecek bir şey"?

Gulo_Luscus Gulo_Luscus October 2, 2016 October 2, 2016 at 1:31:27 PM UTC flag Report link Permalink

Öncelikle buradaki ''Deli'' bir şehir veya ülke değil yemek satan bir mağaza. O yüzden ''Deli''de değil ''Deli'den'' demek gerekiyor.

İkici olarak ''gasp etmek,'' çalmak (steal) demek. ''Grab''in buradaki anlamı gidip parayla almak.

''Eat,'' ''yemek yemek'' ama ''something to eat'' burada "yiyecek bir şey" olarak çevrilmeli.


-> Deli'den yiyecek bir şey alacağım.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2064946I'll grab something to eat at the Deli..

Deli'de yemek yemek için bir şey gasp edeceğim.

added by duran, March 14, 2015

Deli'den yiyecek bir şey alacağım.

edited by duran, October 2, 2016