menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #398123

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Swift Swift December 19, 2010 December 19, 2010 at 9:24:18 PM UTC flag Report link Permalink

re @NNC: Is this a form of ebonics or something similar? From the translations, I would think this should be "I am", though on it's own it could be the second answer to the question: “What vowels are there used in English?”

Zifre Zifre December 19, 2010 December 19, 2010 at 9:32:52 PM UTC flag Report link Permalink

If you change "is" to "am", it makes sense. Example:

A: These are the people who saw the explosion.
B: I am another. (one who saw the explosion)

Scott Scott December 20, 2010 December 20, 2010 at 2:04:10 AM UTC flag Report link Permalink

It's a translation of a French quote. It doesn't have any concrete meaning. It just means that I (myself) is an other (someone else). I could change it to "I am an other" but that wouldn't be quite the same as the French sentence.

Swift Swift December 20, 2010 December 20, 2010 at 2:22:13 AM UTC flag Report link Permalink

I'm a bit confused. It means that I am someone else? Isn't that an oxymoron? And even if so, wouldn't it be better expressed with something like “The self is the other”? It still seems ungrammatical to me...

Scott Scott December 20, 2010 December 20, 2010 at 2:25:54 AM UTC flag Report link Permalink

You're right that it's ungrammatical, but that's also the case in French.

WillPlatt WillPlatt July 14, 2020 July 14, 2020 at 1:47:12 PM UTC flag Report link Permalink

So is the French incorrect then? In which case the French needs to be fixed and the error ought not be carried over into translations.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #398122Je est un autre..

I is another.

added by Scott, June 2, 2010

linked by Scott, June 2, 2010

I is an other.

edited by Scott, June 2, 2010

I is another.

edited by Scott, June 2, 2010

linked by blay_paul, July 1, 2010

I is an other.

edited by Scott, December 20, 2010

linked by Zifre, December 20, 2010

unlinked by Zifre, December 20, 2010

linked by Zifre, December 20, 2010

linked by wallebot, November 4, 2011

linked by Amastan, July 16, 2013

linked by Amastan, July 16, 2013

linked by deyta, October 8, 2019