menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3991424

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

deniko deniko February 9, 2017 February 9, 2017 at 2:48:05 PM UTC flag Report link Permalink

"Ден", мабуть.

shanghainese shanghainese February 13, 2017 February 13, 2017 at 6:25:16 AM UTC flag Report link Permalink

Не впевнений https://en.wikipedia.org/wiki/Dan

deniko deniko February 13, 2017 February 13, 2017 at 6:58:05 AM UTC flag Report link Permalink

Ну так, якщо це скандинавське ім'я, то, мабуть, ти маєш рацію і це Дан. Якщо це скорочення від Daniel, то Ден. Я загалом завжди Деном перекладав, всі celebrities на ім'я Dan що я знаю - Дени, наприклад:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dan_Stevens

Але таке, дійсно немає сенсу міняти, можна і так, і так, мабуть.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3991417Dan was assaulted by two people..

Дан був атакований двома невідомими.

added by shanghainese, March 26, 2015