menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4002973

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

alexmarcelo alexmarcelo March 30, 2015 March 30, 2015 at 2:53:38 AM UTC flag Report link Permalink

@needs "native" check

alexmarcelo alexmarcelo March 30, 2015 March 30, 2015 at 3:01:51 AM UTC flag Report link Permalink

Plu specife, mi ne estas certa, ĉu mi devas diri "Timante, ke la ostroj fermiĝUS kaj kaptUS" aŭ "Timante, ke la ostroj fermiĝOS kaj kaptOS".

PaulP PaulP August 12, 2015 August 12, 2015 at 2:48:56 PM UTC flag Report link Permalink

Nur unu malgranda erareto laŭ mi: siajn manojn -> iliajn manojn.
("sia" rilatas al la subjekto, sed la ostroj ne havas manojn!)

Pri la OS/US-dilemo: mi uzus "OS", sed laŭ mi ambaŭ estas defendeblaj.

alexmarcelo alexmarcelo August 12, 2015 August 12, 2015 at 7:34:41 PM UTC flag Report link Permalink

Multan dankon, PaulP!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4002867Segundo Gunelli Carrari, quando já não havia frutos disponíveis na montanha, os chimpanzés desciam até a costa e se alimentavam de várias espécies de frutos do mar, em especial de uma grande ostra, que costumava abrir-se na beira da praia. Temendo que as ostras se fechassem e prendessem as suas mãos, eles colocavam uma pedra dentro da concha para evitar que isso acontecesse..

Laŭ Gunelli Carrari, kiam ne plu disponeblis fruktoj sur la monto, la ĉimpanzoj malsupreniris al la marbordo kaj nutris sin per diversaj specioj de marfruktoj, speciale per granda ostro, kiu kutimis malfermiĝi laŭlonge de la plaĝo. Timante, ke la ostroj fermiĝus kaj kaptus siajn manojn, ili metis ŝtonon en la konkoj por preventi, ke tio okazos.

added by alexmarcelo, March 30, 2015

Laŭ Gunelli Carrari, kiam ne plu disponeblis fruktoj sur la monto, la ĉimpanzoj malsupreniris al la marbordo kaj nutris sin per diversaj specioj de marfruktoj, speciale per granda ostro, kiu kutimis malfermiĝi laŭlonge de la plaĝo. Timante, ke la ostroj fermiĝos kaj kaptos siajn manojn, ili metis ŝtonon en la konkoj por preventi, ke tio okazos.

edited by alexmarcelo, March 30, 2015

Laŭ Gunelli Carrari, kiam ne plu disponeblis fruktoj sur la monto, la ĉimpanzoj malsupreniris al la marbordo kaj nutris sin per diversaj specioj de marfruktoj, speciale per granda ostro, kiu kutimis malfermiĝi laŭlonge de la plaĝo. Timante, ke la ostroj fermiĝos kaj kaptos iliajn manojn, ili metis ŝtonon en la konkoj por preventi, ke tio okazos.

edited by alexmarcelo, August 12, 2015