
My Polish is not that good so I might be missing a point or I can misunderstand all the meanings of the word ostrożny, but I feel like ostrożny is not the best word to be used here.
In the English sentence the word careful in this sentence is closer in meaning to "accurate" than "cautious". Probably a word like dokładny, dbały, gruntowny or troskliwy could be a better alternative.

Yes, you are right. Thank you for pointing it out.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #24000
added by jeedrek, April 1, 2015
linked by jeedrek, April 1, 2015
edited by jeedrek, May 24, 2016