
gerçekten NE düşündüğünü

Teşekkürler.

Cümleyi "yeterince" olmadan bir daha okuyabilir misiniz? Sanki cümlenin akışını bozuyor gibi.
"enough" ın anlamını "kadar" kelimesi zaten karşılıyor.

Siz de haklısınız.
Değiştirdim.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3221418
added by vvv123, April 24, 2015
linked by vvv123, April 24, 2015
edited by vvv123, April 26, 2015
edited by vvv123, May 11, 2015
linked by valealb, July 31, 2015