menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #411365

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Demetrius Demetrius August 26, 2010 August 26, 2010 at 2:27:59 PM UTC flag Report link Permalink

Shouldn’t it be قازاندا? At least in Tatar it’s Qazanda.

FeuDRenais FeuDRenais August 26, 2010 August 26, 2010 at 3:25:37 PM UTC flag Report link Permalink

Yes, it should be. I translated from the English and had no idea where Kazan was... thus the result. Thanks.

FeuDRenais FeuDRenais August 26, 2010 August 26, 2010 at 3:27:28 PM UTC flag Report link Permalink

But where is the little squiggle on all the other K's? They all look like standard K's to me... Shouldn't they be Қ?

Demetrius Demetrius August 26, 2010 August 26, 2010 at 4:02:48 PM UTC flag Report link Permalink

Vowel harmony is your friend. ^^

If it doesn't help, use ь (яшь = yəş; юк = yuq, since it has no ь).

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #404357Казанда метро бар..

كازاندا مېترو بار.

added by FeuDRenais, June 25, 2010

linked by Demetrius, August 26, 2010

linked by Demetrius, August 26, 2010

linked by Demetrius, August 26, 2010

linked by Demetrius, August 26, 2010

قازاندا مېترو بار.

edited by FeuDRenais, August 26, 2010