
Shouldn’t it be قازاندا? At least in Tatar it’s Qazanda.

Yes, it should be. I translated from the English and had no idea where Kazan was... thus the result. Thanks.

But where is the little squiggle on all the other K's? They all look like standard K's to me... Shouldn't they be Қ?

Vowel harmony is your friend. ^^
If it doesn't help, use ь (яшь = yəş; юк = yuq, since it has no ь).
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #404357
added by FeuDRenais, June 25, 2010
linked by FeuDRenais, June 25, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
linked by Demetrius, August 26, 2010
edited by FeuDRenais, August 26, 2010
linked by Demetrius, April 20, 2012