
-> "I yearn for adventure" ?

http://dictionary.reference.com...have+a+yen+for
(note: this sentence is not intended to be a reflection of common usage)

Ah ok.
It's pretty obscure. I didn't recognise it as real English, and the OED doesn't have this definition of yen, although m-w does.
Is there some kind of marking for uncommon sentences like this?

The "yen" part doesn't sound that obscure to me.
However, I personally would say "adventure" instead of "adventures."
For fun, try "googlefight.com"
"yen for adventure" vs "yen for adventures"
http://googlefight.com/index.ph...+adventures%22

> "yen for adventure" vs "yen for adventures"
Stylistic difference.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by FeuDRenais, June 29, 2010
linked by FeuDRenais, June 29, 2010
linked by FeuDRenais, June 29, 2010
linked by FeuDRenais, June 29, 2010
linked by FeuDRenais, June 29, 2010
linked by Espi, August 25, 2010
linked by Espi, August 25, 2010
linked by odexed, November 13, 2018
linked by Thanuir, September 8, 2021
linked by Thanuir, September 8, 2021