menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4193288

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic May 23, 2015 May 23, 2015 at 3:47:22 PM UTC flag Report link Permalink

Pourquoi cette phrase est-elle en rouge ?!?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4195641 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Inego Inego May 27, 2015 May 27, 2015 at 5:52:25 AM UTC flag Report link Permalink

See CK's comment here: #4195627


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4195641 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 16, 2015, edited August 16, 2015 August 16, 2015 at 3:30:03 PM UTC, edited August 16, 2015 at 3:32:13 PM UTC flag Report link Permalink

Es läßt sich kein Grund erkennen, diesen sehr geläufigen Satz aus der Datenbank zu nehmen. Ich habe ihn als „angenommen“ markiert.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3001399Io non ho speso proprio nulla..

Ich habe nichts ausgegeben.

added by Esperantostern, May 16, 2015

linked by User66640, May 17, 2015

linked by User66640, May 17, 2015

linked by sacredceltic, August 16, 2015

linked by PaulP, October 29, 2017