menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #420423

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

U2FS U2FS July 24, 2011 July 24, 2011 at 12:07:12 AM UTC flag Report link Permalink

y'a un 女 en trop

sysko sysko July 24, 2011 July 24, 2011 at 1:56:57 AM UTC flag Report link Permalink

hmm vu que c'est un import, il me semble que dans cette source là, il faisait les caracteres difficilement representable par les polices d'ecritures normal en deux caracteres plus simple, par exemple le "vous" en亻那 , donc ici ça doit surement etre la meme raison. Je vais tacher de fouiller mon dictionnaire de shanghaien, et l'unihan database quand j'aurai un peu de temps.

sysko sysko July 24, 2011 July 24, 2011 at 1:57:51 AM UTC flag Report link Permalink

car vu que c'est la meme combinaison de caractere que l'autre phrase que tu as signalé, c'est surement quelque chose de plus qu'une simple erreur de frappe (surtout pour taper 女 avec un IME)

U2FS U2FS July 24, 2011 July 24, 2011 at 11:35:59 AM UTC flag Report link Permalink

hmm je vois. merci pour l'explication. simple curiosité c'était quel type d'IME ?

sysko sysko July 25, 2011 July 25, 2011 at 2:29:32 PM UTC flag Report link Permalink

non je voulais dire, vu qu'il faut le vouloir pour faire une faute de frappe avec un IME x ou y qui te fasse taper par mégarde 女, surtout deux fois de suites, alors c'est surement pas une faute de frappe.

U2FS U2FS July 25, 2011 July 25, 2011 at 2:39:42 PM UTC flag Report link Permalink

oui j'ai bien compris ce que tu voulais dire. que c'était un seul caractère scindé en deux, par défaut de computation et non une erreur de frappe... j'étais juste curieux de savoir quelle IME avait été utilisée...

sysko sysko July 25, 2011 July 25, 2011 at 8:05:23 PM UTC flag Report link Permalink

aucune idée, mais je pense un IME standard du style sogou input

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

勿要忒女赞噢!是毛坯房还是装修房?

added by sysko, July 7, 2010