menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4211424

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz May 21, 2015, edited May 21, 2015 May 21, 2015 at 7:35:19 PM UTC, edited May 21, 2015 at 7:37:01 PM UTC flag Report link Permalink

Petőfi? Föltámadott ...

Enncke Enncke May 21, 2015 May 21, 2015 at 7:41:12 PM UTC flag Report link Permalink

Exactly.

Enncke Enncke May 21, 2015 May 21, 2015 at 7:42:09 PM UTC flag Report link Permalink

But who use it in this form nowadays?

mraz mraz May 21, 2015, edited May 22, 2015 May 21, 2015 at 7:47:57 PM UTC, edited May 22, 2015 at 4:55:23 PM UTC flag Report link Permalink

Megmagyarázhatatlan, hogy magyarként magyar hozzászólásra egy magyarnak nem magyarul válaszolsz ... : ((

Enncke Enncke May 21, 2015 May 21, 2015 at 7:48:19 PM UTC flag Report link Permalink

This site is for learn the modern, colloquial foreign languages. But I do not want to hide it from the public this beauty.;)

Enncke Enncke May 21, 2015 May 21, 2015 at 7:51:04 PM UTC flag Report link Permalink

Valóban érdekes.

bandeirante bandeirante May 22, 2015 May 22, 2015 at 8:40:15 AM UTC flag Report link Permalink

Ennek a versnek van már egy angol fordítása, érdemes azt használni.

The whole sea has revolted

The whole sea has revolted,
The nation in full spate
Has earth and heaven assaulted
And over sea-walls vaulted
With terror in its wake.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Feltámadott a tenger, a népek tengere.

added by Enncke, May 21, 2015