
@fekundulo
Se vi farus... mi neniam petus / Se vi faros... mi neniam petos
Kion vi opinias?

Eble. Mia racio progresas tiel: "If you do this for me", la unua subfrazo, certe estas kondicxa. La sekvanta subfrazo ne estas kondicxa, cxar alimaniere gxi estus "I'd never ask..." k.t.p.

Ĉu vi ne opinias, ke "If you do this for me" = Se vi faros tion por mi (?)

Mi opnias, ke "If you do this for me" = Se vi faros tion por mi
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #4265716
2015年6月10日由 fekundulo 添加
2018年5月30日由 PaulP 编辑