menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4282233

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz June 17, 2015, edited June 17, 2015 June 17, 2015 at 9:06:20 PM UTC, edited June 17, 2015 at 11:03:30 PM UTC flag Report link Permalink

összeraknám?

(gépet, készüléket, autót és mostanában bútort szerelünk)

bandeirante bandeirante June 17, 2015 June 17, 2015 at 10:23:14 PM UTC flag Report link Permalink

A bútorok összeszerelése rajzos útmutatóink alapján igen egyszerű.

http://www.ikea.com/ms/hu_HU/cu...culatorHU.html

bandeirante bandeirante June 18, 2015 June 18, 2015 at 6:27:27 AM UTC flag Report link Permalink

A mai bútorokat szerelni kell. Adnak egy halom lécet, csavart meg anyát, és össze kell szerelni. Szakszóval lapraszerelten szállítják. Néha órákig eltart, amíg az ember össze tud szerelni egy szekrényt.

maaster maaster June 18, 2015 June 18, 2015 at 11:24:59 AM UTC flag Report link Permalink

Jobbára igen. Több háztartásba jut el kedvező ára miatt, de néha nem kell szétszerelni sem,
mert önmagától is képes rá.

mraz mraz June 19, 2015 June 19, 2015 at 1:19:05 PM UTC flag Report link Permalink

: ))

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4280420Vor dem Umzug würde ich den Schrank in seine Einzelteile zerlegen und danach in der neuen Wohnung wieder aufbauen..

A költözés előtt szétszedném a szekrényt, majd az új lakásban összeszerelném.

added by maaster, June 17, 2015