
do you confirm this is correct English? I never met this form before, as the alternative is not obvious, but I can see how it could be applied.
Thank you.

Yes, although it's sort of literary (it's the same form as "He was unsure how he would get there, and when.", which I would think was uncontroversial... the literary bit is the implied existential question in "whether[ he would be].".

Thank you for your explanation.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by witbrock, July 19, 2010
linked by sacredceltic, August 29, 2011
linked by Amastan, August 7, 2012
linked by ToinhoAlam, September 22, 2016