menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4325136

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Rudzielec Rudzielec July 2, 2015 July 2, 2015 at 1:27:37 PM UTC flag Report link Permalink

Hello. This comment is about the Polish translations that I've contributed. The version with "łeś" at the end is used when we address a male, and the "łaś" version, when we address a female. I don't know how to include this information in the translation, so if anyone does, please do. Also: this problem will appear quite frequently with Polish in the past tense.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4313353Vi purigis la vazaron..

You washed the dishes.

added by monahxo, July 1, 2015

linked by monahxo, July 1, 2015

linked by Rudzielec, July 2, 2015

linked by Rudzielec, July 2, 2015

linked by duran, July 9, 2015

linked by lingvokrolik, March 28, 2017

linked by ddnktr, July 24, 2021

linked by Yagurten, August 4, 2021

#10215046

linked by Yagurten, August 4, 2021

linked by Yagurten, August 4, 2021

#10215046

unlinked by Horus, August 4, 2021

linked by Horus, August 4, 2021

linked by Aiji, March 27, 2023

linked by Aiji, March 27, 2023

linked by Aiji, March 27, 2023

unlinked by Aiji, March 27, 2023

linked by Pfirsichbaeumchen, November 30, 2023

linked by Pfirsichbaeumchen, November 30, 2023

linked by Pfirsichbaeumchen, November 30, 2023

linked by Pfirsichbaeumchen, November 30, 2023

linked by soridsolid, March 5, 2024

linked by soridsolid, March 5, 2024