
szerintem az 'egy' itt fontos
nem találtunk (wir) egy (an einem) asztalnál mindnyájan (alle) helyet
---> nem találtunk helyet egy asztalnál mindnyájan
?

Jó kérdés.
Vagy arról van szó,, hogy pl. néhányan elmentünk egy étterembe és nem mindannyian tudtunk ugyanannál az asztalnál helyet foglalni vagy például egy rendezvényen nem jutott mindenkinek ülőhely.
De szerintem a német "ein" csak határozatlan névelő, és az azonosságot nem fejezi ki.
Rákérdezek a szerkesztőségben.

Milyen szerkesztőségben?
(nem fértünk el egy asztalnál)

Igen. A szerzőt kérdeztem meg személyesen, egy db asztalra gondolt. Jogos a pont.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4353658
added by maaster, July 9, 2015
linked by maaster, July 9, 2015
edited by maaster, July 10, 2015