
В оригинале хороший многосмысловый каламбур, в котором обыгрывается и разное we, и разный cool. Разное we - это inclusive (мы = говорящий + тот, к кому он обращается) и exclusive (мы = говорящий + третьи лица; адресат высказывания в это "мы" не входит), а разный cool - это крутой/классный в смысле характеристики собственно "нас" - раз - или в смысле характеристики того, как мы поживаем - два. (ср. we're good - не как "мы хорошие", а в смысле ближе к we're OK, то есть "у нас всё ладно").
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4373208
added by Ooneykcall, July 15, 2015
linked by Ooneykcall, July 15, 2015