
Mi dirus:
Ken kriis helpon.

Vi mem povus aldoni vian version :)

Do eblas diri:
* Ken alvokis helpon
* Ken vokis helpon
* Ken kriis helpon
* Ken helpokriis
La formo "kri PRO helpo" ankaux al mi sxajnas strangeta..

Mia frazo estas citita el la "Krause"-vortaro.

Cxu la vortaro de Krauuze estas gxisfunde internacie modela?
Pardonu, mi ne tre bone scias pri gxia cxie-kvalito...

Eĉ ekzistas fonto de tiu ĉi esprimo:
http://tekstaro.com/?s=5cbcf1a117969
(↳ "pro helpo")
⇒ 1 trovo en Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto:
„Tiam li kolektas siajn fortojn kaj vokas pro helpo la sanktan Nikolaon.“

Mi ŝanĝis „pro“ al „por“.
http://tekstaro.com/?s=5cbe3b4b74629
(↳ "por helpo")

PIV havas "voki al iu por helpo"
http://vortaro.net/#voki
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #367099
added by Espi, July 27, 2010
linked by Espi, July 27, 2010
linked by PaulP, May 13, 2014
linked by PaulP, May 13, 2014
linked by PaulP, May 13, 2014
linked by PaulP, May 13, 2014
linked by martinod, April 22, 2019
linked by martinod, April 22, 2019
linked by martinod, April 22, 2019
edited by Espi, April 22, 2019