
Моего друга вчера не было дома.

Через "друг не был" тоже возможно, хотя звучит как-то обвинительно.

"Мой друг не был дома три года" - можно сказать.
Но тут... у меня язык не поворачивается %(

Поэтому и говорю, что звучит с некоторым подтекстом: ага, значит, не был дома, а где же он был, а, интересно?

ja ne znaju russkuju grammatiku i stilistiku horosho, poetomu pust budet tak, kak govorit "marafon" :)

I agree marafon's suggestion phrases it more habitually, so if you then think it would be more useful for you, by all means go ahead.
ps. "я не знаю хорошо" - это по-английски, а мы скорее скажем "я не очень знаю..." (сокращение от "я не очень хорошо знаю")

Spasibo :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4412872
added by vertigo93, July 27, 2015
linked by vertigo93, July 27, 2015
edited by vertigo93, July 27, 2015
linked by marafon, July 28, 2015