menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4435315

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto August 6, 2015 August 6, 2015 at 8:33:43 PM UTC flag Report link Permalink

ĝi volas malmulte. —> malmulto necesas. [?]

PaulP PaulP August 11, 2015 August 11, 2015 at 3:36:05 PM UTC flag Report link Permalink

Pro -> Por
Krome pli bone "feliĉigi", ĉu ne? Itale "farti felice:.

aldolit58 aldolit58 August 11, 2015 August 11, 2015 at 3:45:11 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, Tio estas ĝusta.

carlosalberto carlosalberto August 12, 2015 August 12, 2015 at 1:03:02 PM UTC flag Report link Permalink

Por feliĉigi malmulto necesas. —> Por feliĉigi vin, malmulto necesas. [?]

martinod martinod August 12, 2015, edited August 12, 2015 August 12, 2015 at 1:20:20 PM UTC, edited August 12, 2015 at 1:26:24 PM UTC flag Report link Permalink

feliĉiĝi?
"farti", "fazer-te": Ne temas pri feliĉigi la mondon, sed nur pri mem iĝi feliĉa.
La propono de carlosalberto ankaŭ bonas: feliĉigi vin.

carlosalberto carlosalberto August 12, 2015 August 12, 2015 at 2:00:07 PM UTC flag Report link Permalink

farti felice = fazer-te feliz = feliĉigi vin

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4435299Per farti felice, ci vuole poco..

Pro kontentigi vin, ĝi volas malmulte.

added by aldolit58, August 6, 2015

linked by aldolit58, August 6, 2015

Pro kontentigi vin, malmulto necesas.

edited by aldolit58, August 7, 2015

Por feliĉigi, malmulto necesas.

edited by aldolit58, August 11, 2015

Por feliĉigi malmulto necesas.

edited by PaulP, August 11, 2015

Por feliĉigi vin malmulto necesas.

edited by aldolit58, August 12, 2015