
contresens sur la traduction de "merely"
je propose :
> Respirer à peine ne signifie pas vivre.

Devrait être :
→ Seulement respirer ne signifie pas vivre.

Modifié.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #40858
added by chtof, July 31, 2010
linked by chtof, July 31, 2010
edited by Scott, August 24, 2011
linked by marafon, July 10, 2017