
okazaĵo?
evento?

Dankon! Mi preferus 'okazo'-n, ĉar okazaĵo = hazarda okazo.
Epizodo = (nl) het incident, sed ankaŭ het voorval, ĉu ne?
Sed la plej bona vorto eble estas 'incidento'.
Kion vi pensas?

"incidento" ŝajnas bona, jes (kiel traduko de "Vorfall").
Sed nun mi vidas ke la franca estas rekta traduko el esperanto. Eble estas prefereble ne plu ŝanĝi la frazon. Vi povas meti novan tradukon el la germana, aŭ ĉu mi faru?

Mi ne havas problemon. Volonte vi povas fari duan tradukon.
Amike
K-P