
Hola. No estoy seguro de la traducción. En ruso es una frase hecha para saludar a una persona. Es medio chistosa, parecida a ¿Cómo estanques? para un mexicano.
https://forum.wordreference.com...2585494/?hl=ru

Sí, pero se le dice a alguien mayor, de forma irónica, ¿o no? Estaba entre esta traducción y "¿Qué onda jovenazo?" o "¿Qué onda morrito?"

La frase se puede decir a cualquier persona, también a alguien de mayor edad de forma irónica. Si "¿Qué onda jovenazo?" puede sonar irónico, esa me parece la mejor traducción
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4484600
added by cueyayotl, September 2, 2015
linked by cueyayotl, September 2, 2015
linked by ajdavidl, September 3, 2015
linked by Another_Trans_Boy, January 19, 2018