
Hi peipei, your sentence is not complete :)

Thanks, sysko, but I just want to know how to speak in general :)

yep but the project is about complete sentences :) and I think with one example you will be able to find the general pattern. So can you change it to make it a full sentence, using the expression you want.

moreover if you make it a full sentence I will be able to correct accurately your sentences.

D'accord. Merci.

can you provide the chinese translation, because to be honnest i don't really understand :s

:( 在中国有一种说法:人不可貌相。

:)

*En chine on dit qu'il ne faut pas juger un homme à son apparence.
(you could have added the chinese sentence directly as a translation with the translate button:), but don't worry you're new in tatoeba, it's normal^^ )

I can't see the comment by FeuDRenais:
On dit ca en Chine? Vous rigolez...

That's because I deleted it... :-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by peipei, August 2, 2010
edited by peipei, August 2, 2010
linked by sysko, August 2, 2010
edited by peipei, August 2, 2010
edited by peipei, August 2, 2010
edited by peipei, August 2, 2010
linked by MUIRIEL, August 2, 2010
linked by marafon, April 5, 2014
linked by nimfeo, October 21, 2014