menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #452116

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MUIRIEL MUIRIEL August 4, 2010 August 4, 2010 at 11:57:32 PM UTC flag Report link Permalink

La traduc allemande de la phrase esperanto veut dire autre chose que cette traduc francaise de la phrase esperanto. Est-ce que la phrase espernato peut vraiment avoir les deux sens?

sacredceltic sacredceltic August 5, 2010 August 5, 2010 at 12:01:46 AM UTC flag Report link Permalink

au temps pour moi, j'ai commis une faute, je corrige.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #452113Vintre ĉi tie malofte neĝas..

Il neige rarement cet hiver.

added by sacredceltic, August 4, 2010

linked by sacredceltic, August 4, 2010

Il neige rarement l'hiver ici.

edited by sacredceltic, August 5, 2010

linked by sundown, October 14, 2021

linked by Yorwba, October 16, 2021

linked by Aiji, March 18, 2023