menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #453156

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

FeuDRenais FeuDRenais August 5, 2010 August 5, 2010 at 10:04:56 PM UTC flag Report link Permalink

Est-ce que c'est possible de "essayer quelqu'un" en francais?

mamat mamat August 6, 2010 August 6, 2010 at 1:10:50 AM UTC flag Report link Permalink

Ben je trouve ça louche comme phrase aussi mais je ne vois pas d'autre traduction, une idée?

marcelostockle marcelostockle February 21, 2012 February 21, 2012 at 8:04:07 PM UTC flag Report link Permalink

The Spanish sentence is not ambiguous.
Está rico: It's good (It has good taste)
Es rico: He is rich

This translation is incorrect. I'm unlinking it.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #356790Está rico. Deberías probarlo..

Il est riche. Tu devrais l'essayer.

added by mamat, August 5, 2010

linked by mamat, August 5, 2010

linked by FeuDRenais, August 5, 2010

unlinked by marcelostockle, February 21, 2012

linked by nimfeo, January 31, 2014