menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4535071

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto September 18, 2015 September 18, 2015 at 7:39:26 PM UTC flag Report link Permalink

quem escrevi --> que escrevi [?]

ianna ianna September 19, 2015, edited September 19, 2015 September 19, 2015 at 12:46:12 AM UTC, edited September 19, 2015 at 12:56:15 AM UTC flag Report link Permalink

Corrija-me, por favor, se eu estiver enganada:

Com o pronome relativo "quem" o verbo concorda com o antecedente ou fica na terceira pessoa do singular:
-Fui eu quem escrevi a carta.
-Fui eu quem escreveu a carta. (verbo na terceira pessoa do singular)

carlosalberto carlosalberto September 19, 2015, edited September 19, 2015 September 19, 2015 at 2:21:24 AM UTC, edited September 19, 2015 at 8:16:33 PM UTC flag Report link Permalink

Do “Guia Prático do Português Correto”, de Cláudio Moreno:
“É fui eu que fiz ou fui eu quem fez?
Se usarmos “quem”, um pronome da 3ª pessoa, a concordância será obrigatoriamente “quem fez”. Portanto, você pode escolher entre “fui eu que fiz” ou “fui eu quem fez” (da mesma forma que “fomos nós que fizemos” ou “fomos nós quem fez”). A escolha é livre, mas eu recomendo, pessoalmente, a primeira opção, porque está mais de acordo com a fala usual.”

Fui eu quem escreveu a carta. --> Quem escreveu a carta fui eu.
Foste tu quem escreveu a carta. --> Quem escreveu a carta foste tu.
Fomos nós quem escreveu a carta. --> Quem escreveu a carta fomos nós.

Fui eu que escrevi a carta. --> Quem escreveu a carta fui eu.
Foste tu que escreveste a carta. --> Quem escreveu a carta foste tu.
Fomos nós que escrevemos a carta. --> Quem escreveu a carta fomos nós.

Foi você (ele, ela) quem escreveu a carta. --> Quem escreveu a carta foi você (ele, ela).
Foi você (ele, ela) que escreveu a carta. --> Quem escreveu a carta foi você (ele, ela).

ianna ianna September 19, 2015 September 19, 2015 at 11:38:33 PM UTC flag Report link Permalink

Eu me rendo, vencida e convencida! Fui eu que escrevi a carta.
Muito obrigada, caro Carlos ☺

carlosalberto carlosalberto September 19, 2015 September 19, 2015 at 11:52:01 PM UTC flag Report link Permalink

Veja a responsabilidade que eu tinha: convencer alguém da sua estatura!
Não tem de quê. ;-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Fui eu quem escrevi a carta.

added by ianna, September 18, 2015

Fui eu que escrevi a carta.

edited by ianna, September 19, 2015

linked by carlosalberto, September 20, 2015

linked by odexed, October 27, 2016