menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #453817

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Aleksej Aleksej November 23, 2010 November 23, 2010 at 7:38:33 PM UTC flag Report link Permalink

(eo) Tio ĉi ne estas traduko de la Esperanta frazo.
(en) This is not a translation of the Esperanto phrase.

Aleksej Aleksej January 7, 2011 January 7, 2011 at 7:53:57 PM UTC flag Report link Permalink

"Mi rakontos al vi historion." - "I will tell you a story."

"He is going to tell me his story." - "Li estas rakontonta al mi sian historion."

marafon marafon January 18, 2018 January 18, 2018 at 11:22:15 PM UTC flag Report link Permalink

No response for more than 7 years.
Unlinking from #453444.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #453444Mi rakontos al vi historion..

He is going to tell me his story.

added by saasmath, August 6, 2010

linked by saasmath, August 6, 2010

linked by tomalrussell, August 28, 2011

linked by deyta, August 2, 2016

unlinked by marafon, January 18, 2018