menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #454397

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod March 18, 2011 March 18, 2011 at 4:35:24 PM UTC flag Report link Permalink

Pri la angla?

ludoviko ludoviko May 5, 2011 May 5, 2011 at 10:33:44 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu vere "en la angla" ne eblas? Ĉu
'Li scias pli bone paroli en la angla ol mi.' aŭ
'Li scias pli bone paroli pri la angla ol mi.' ? :-)

martinod martinod May 5, 2011 May 5, 2011 at 11:42:58 PM UTC flag Report link Permalink

Mi metis demandosignon: mi mem ne scias, sed "en la angla" pensigas min pri io dirita en la angla. Se temas pri scio aŭ kapablo, mi prefere dirus "pri la angla".

ludoviko ludoviko May 6, 2011 May 6, 2011 at 12:18:55 AM UTC flag Report link Permalink

Mi ne povas konsenti. Eble vi bonvolas transpreni la frazon kaj skribi laŭ via gusto, ĉu?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #360576Er ist in Englisch besser als ich..

En la angla li estas pli bona ol mi.

added by esocom, August 6, 2010

linked by esocom, August 6, 2010

linked by Wimmer, September 23, 2010

Pri la angla li estas pli bona ol mi.

edited by martinod, May 6, 2011

linked by ludoviko, May 21, 2011