menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4565988

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione September 29, 2015 September 29, 2015 at 7:06:17 AM UTC flag Report link Permalink

Ich schenke dir einen Umlaut: ö (Vögel)

mervert1 mervert1 September 29, 2015 September 29, 2015 at 1:02:31 PM UTC flag Report link Permalink

@raggione Why did you use the verb "schenken"? Does it translate to "I give you an umlaut"?

Dejo Dejo September 29, 2015 September 29, 2015 at 1:21:05 PM UTC flag Report link Permalink

Vögel trinken Wasser =Birds drink water
Die Vögel -The birds (and depending on accentuation - Those birds)

raggione raggione September 29, 2015 September 29, 2015 at 1:47:25 PM UTC flag Report link Permalink

@mervert1
It was supposed to make you smile. As if it was a present. Supposing your "machine/keyboard" didn't have one. (ha-ha)

@Dejo, mervert1
Yes, I would also opt for "Vögel trinken ...", without the definite article, to make it a strict translation.
Although in a kind of loose way of speaking one could accept "die Vögel" as referring to birds in general, when I think about it. Probably more in regional and colloquial variants of German.

mervert1 mervert1 October 2, 2015, edited October 2, 2015 October 2, 2015 at 3:51:37 AM UTC, edited October 2, 2015 at 3:52:03 AM UTC flag Report link Permalink

@raggione True, my keyboard doesn't have it. Thank you for the "ö". I was flattered. Haha.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 16, 2017 November 16, 2017 at 10:04:40 AM UTC flag Report link Permalink

Dieser Satz muß noch an die Übersetzungen angepaßt werden:

→ Vögel trinken Wasser.

Ein bißchen seltsam finde ich den Satz schon.

raggione raggione November 16, 2017 November 16, 2017 at 12:13:42 PM UTC flag Report link Permalink

Hab's geändert.

(Nun ja, Lisa, Bier trinken sie jedenfalls nicht. - Schönen Donnerstag!)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 16, 2017, edited November 16, 2017 November 16, 2017 at 12:22:46 PM UTC, edited November 16, 2017 at 12:26:49 PM UTC flag Report link Permalink

Alle Lebewesen trinken Wasser, nur der Bayer trinkt Bier.

Ich habe seltsamerweise auch an Bier gedacht, als ich den Satz las. ☺

raggione raggione November 16, 2017, edited November 16, 2017 November 16, 2017 at 12:30:11 PM UTC, edited November 16, 2017 at 12:30:40 PM UTC flag Report link Permalink

Richtig. (In Kölle drinken se Kölsch!)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4565987Birds drink water..

Die Vogel trinken Wasser.

added by mervert1, September 29, 2015

linked by mervert1, September 29, 2015

Die Vögel trinken Wasser.

edited by mervert1, September 29, 2015

linked by marafon, September 29, 2015

Vögel trinken Wasser.

edited by raggione, November 16, 2017

linked by PaulP, November 16, 2017

linked by PaulP, November 16, 2017

linked by PaulP, November 16, 2017

linked by PaulP, November 16, 2017

linked by PaulP, November 16, 2017

linked by PaulP, September 7, 2019

linked by Shishir, November 10, 2021

linked by Cerwjenawka, March 7, 2025