menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4632153

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san October 22, 2015 October 22, 2015 at 8:10:15 AM UTC flag Report link Permalink

こんにちは。Tatoebaへようこそ。
ここは誰でも投稿できるので、おかしな文も大量にあります。この文の原文もその一つです。
間違った文や不自然な文を訳してしまわないように、少なくともネイティブを自称しているメンバーが所有かチェックしている文に限って訳すことをお勧めします。そして原文を正しく理解できている自信と自然な表現に訳せる自信がある場合にのみ訳を投稿するようにしてください。
よろしくお願いします。

mactrey mactrey October 23, 2015 October 23, 2015 at 4:14:09 AM UTC flag Report link Permalink

tommy_san, CK,

分かりました。 ありがとうございます。

よろしくお願いします。

Raizin Raizin October 23, 2015, edited October 23, 2015 October 23, 2015 at 4:42:00 AM UTC, edited October 23, 2015 at 4:52:48 AM UTC flag Report link Permalink

> You can learn the names of the Japanese native speakers on this webpage.

In your settings (https://tatoeba.org/eng/user/settings) you can also turn on the option called 'Display "(native)" next to username on sentences when the owner indicated in their profile that they have a native level in the language of the sentence.' Then you don't have to memorize the names.

By the way, in advanced search (https://tatoeba.org/eng/sentences/advanced_search) there is a check box for "Owned by a self-identified native", which I find very useful. I usually also change the sorting to Random, and optionally exclude translations in the target language (in your case English).

Raizin Raizin October 23, 2015 October 23, 2015 at 4:53:07 AM UTC flag Report link Permalink

Ah, fair enough.

CK CK October 23, 2015, edited October 23, 2015 October 23, 2015 at 5:00:24 AM UTC, edited October 23, 2015 at 5:14:38 AM UTC flag Report link Permalink

I just checked, we have 29,198 registered members.

2,962 of these are identified native speakers on http://bit.ly/nativespeakers (which is more complete than the similar page on tatoeba.org).

The last time I checked, about 700 of those usernames had never contributed anything.

Of course, there are still some contributors who haven't identified their native languages for that page.

Part of the reason we have so many non-contributors as members is that the way the home page is set up perhaps makes it look like you need to register in order to search and browse sentences here. (We had over 30 new registrations yesterday.)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR